sábado, 13 de julho de 2013

No fundo do charco / In the bottom of the pond

A porosidade dos solos arenosos da Gândara é uma das características que os torna permeáveis à entrada da luz, do calor, do ar e da água. Nas estações mais pluviosas é frequente observar bolhas de ar no fundo dos charcos temporários, as quais resultam em parte, da libertação do gás atmosférico aprisionado entre os grãos de areia, e em parte, do fenómeno de respiração e da fotossíntese das plantas aquáticas que povoam os fundos dos charcos.

The porosity of the sandy soils of Gândara is a characteristic which makes them permeable to the entry of light, heat, air and water. In rainy seasons it is often to see air bubbles in the bottom of temporary ponds, which result in part from the release  atmospheric gas trapped between the grains of sand, and in part on the breathing  and photosynthesis  phenomenon of aquatic plants that populate the bottoms of ponds.
Dunas de Mira

1 comentário:

Luciene Rroques disse...

Fabulosa as tuas imagens.
Muito bom teu espaço.
Parabéns.
Um excelente final de ano.
Um abraço!